<form id="x04ln"><legend id="x04ln"></legend></form>

        <nav id="x04ln"></nav>

        <nav id="x04ln"><listing id="x04ln"></listing></nav>
        <wbr id="x04ln"></wbr>
      1. <nav id="x04ln"></nav>

        <nav id="x04ln"></nav>

          咨詢熱線:15517108991

          太原十大高中個性化補習輔導班排名

          機構:學大教育時間:2022-07-12 點擊:63
          高考復讀學校
          高考成績不理想怎么辦?沒有達到自己理想院校怎么辦?學大教育高考復讀課程來助力,學大教育高考復讀課程采用全日制封閉式管理,小班制授課,提供吃住學一體化服務,由資深高三講師授課。同時根據學員學習情況定制專屬學習規劃,全科課程精準輔導,找準高考重點難點,幫助學生查缺補漏,突破學習弱點,提供優良教學環境,還特配心理輔導課程,緩解學員壓力,提升學習狀態,為高考沖刺做好十足準備。

          高考生6大特色服務

          • 中小學輔導機構補習輔導班

            - 1專屬化學習規劃 -

            1.PPTS系統測試,多維度分析學員學習狀況,全面了解學員薄弱點,挖掘潛力

          • 中小學輔導機構補習輔導班

            - 2小班制教學模式 -

            小班制授課,及時關注每一位學員學習狀態,制定專屬高考培補方案

          • 中小學輔導機構補習輔導班

            - 3靈活性互動教學 -

            打破常規,互動學習,激發學員學習熱情,提供學習積極性。

          • 中小學輔導機構補習輔導班

            - 4自研版專用資料 -

            統一使用學大教育專業研發團隊研發的自制教材,貼近學員

          • 中小學輔導機構補習輔導班

            - 5實力派師資團隊 -

            6步嚴格篩選教學質量,學大教育老師全部擁有教師資格,教學經驗豐富,專業負責

          • 中小學輔導機構補習輔導班

            - 6雙向性家校反饋 -

            定期舉行月度家長會,及時掌握孩子學習狀況,便于及時更進學習規劃及教學方案。

          過零丁洋原文翻譯及賞析

          過零丁洋原文翻譯及賞析

          首頁:高考輔導網 欄目:高中語文 時間:2019-06-23

          《過零丁洋》是宋代大臣文天祥在1279年經過零丁洋時所作的詩作。全詩表現了慷慨激昂的愛國熱情和視死如歸的高風亮節,以及舍生取義的人生觀,是*傳統美德的崇高表現。下面小編整理了過零丁洋的原文翻譯及賞析,希望可以幫助大家!

          《過零丁洋》譯文及注釋

          譯文:

          回想我早年由科舉入仕歷盡辛苦,如今戰火消歇已熬過了四個年頭。

          *危在旦夕恰如狂風中的柳絮,自己一生的坎坷如雨中浮萍漂泊無根時起時沉。

          惶恐灘的慘敗讓我至今依然惶恐,零丁洋身陷元虜可嘆我孤苦零丁。

          人生自古以來有誰能夠長生不死?我要留一片愛國的丹心映照史冊。

          注釋:

          ⑴零丁洋:零丁洋即”伶丁洋“。現在廣東省珠江口外。1278年底,文天祥率軍在廣東五坡嶺與元軍激戰,兵敗被俘,囚禁船上曾經過零丁洋。

          ⑵遭逢:遭遇。起一經,因為精通一種經書,通過科舉考試而被朝廷起用作官。文天祥二十歲考中狀元。

          ⑶干戈:指抗元戰爭。寥(liáo)落:荒涼冷落。一作“落落”。四周星:四周年。文天祥從1275年起兵抗元,到1278年被俘,一共四年。

          ⑷絮:柳絮。

          ⑸萍:浮萍。

          ⑹惶恐灘:在今江西省萬安縣,是贛江中的險灘。1277年,文天祥在江西被元軍打敗,所率軍隊死傷慘重,妻子兒女也被元軍俘虜選自.高考補習班 。他經惶恐灘撤到福建。

          (7)零丁:孤苦無依的樣子。

          (8)丹心:紅心,比喻忠心。

          (9)汗青:同汗竹,史冊。古代用簡寫字,先用火烤干其中的水分,干后易寫而且不受蟲蛀,也稱汗青。

          《過零丁洋》賞析

          南宋末年,文天祥在潮州與元軍作戰,被俘,途經零汀洋時,元軍逼迫他招降堅守崖山的宋軍,他寫下了這首詩。詩人以詩明志,表現出視死如歸的高風亮節和大義凜然的英雄氣概。

          小編推薦:如何做好古詩詞題目的賞析 古詩詞賞析答題思路

          “辛苦遭逢起一經,干戈寥落四周星。”詩人回顧自己的仕途和征戰的經歷:因科舉而蒙朝廷重用,在荒涼冷落的戰爭環境中已經度過了四個春秋。“干戈寥落”在此亦指宋元間的戰事已經接近尾聲,南宋幾近滅亡。“山河破碎風飄絮,身世沉浮雨打萍。”破碎的山河猶如風中飄絮,動蕩不安的一生就像雨打浮萍。*的災難、個人的坎坷濃縮在這兩個比喻句中,意思是*和個人的命運都已經難以挽回。“惶恐灘頭說惶恐,零丁洋里嘆零丁。”在曾經兵敗的惶恐灘頭,詩人也曾為自己的命運惶恐憂慮,而今途經零丁洋又怎能不感嘆自己的孤苦伶仃,無力挽救*。“人生自古誰無死,留取丹青照汗青!”自古以來,人世間誰能免于一死?只求留下一顆赤膽忠心,永遠照耀在史冊上。此句慷慨陳詞,直抒胸中正氣,表現出舍生取義、視死如歸的堅定信念和昂揚斗志,因此成為千古流傳的名句。

          以上過零丁洋原文翻譯及賞析,由小編整理,想了解更多的相關信息,請關注!

          高考復讀學校
          返回頂部
          男人女人做性全过程视频 - 视频 - 在线观看 - 电影影院 - 品赏网